-
1 into smithereens
-
2 into smithereens
Общая лексика: вдребезги -
3 into smithereens
-
4 blow into smithereens
разбить в пух и прах, свести на нет; ≈ не оставить камня на камнеIt's the perfect weapon against the man and his influence. Expose him with it! Smash him to smithereens! (J. Aldridge, ‘Heroes of the Empty View’, part II, ch. 19) — Сама судьба дает вам оружие против Фримена и его влияния. Действуйте! Разоблачайте его! Уничтожьте его окончательно...
-
5 break into smithereens
Общая лексика: разбивать вдребезги, разбиваться вдребезгиУниверсальный англо-русский словарь > break into smithereens
-
6 knock into smithereens
Общая лексика: разбить вдребезгиУниверсальный англо-русский словарь > knock into smithereens
-
7 smash into smithereens
1) Общая лексика: разбивать вдребезги, разбиваться вдребезги2) Макаров: разбить вдребезгиУниверсальный англо-русский словарь > smash into smithereens
-
8 smash into smithereens
-
9 smithereens smithers
smithereens, smithers
1> _разг. осколки, черепки
_Ex:
to smash (to knock) to (into) smithereens, smithers разбить
вдребезги
_Ex:
to house was blown to smithereens, smithers by the explosion
взрыв полностью разрушил дом -
10 smithereens
smithereens [ˏsmɪðəˊri:nz] n plоско́лки; черепки́;to smash to ( или into) smithereens разби́ть вдре́безги
-
11 smithereens
ˈsmɪðəˈri:nz сущ.;
мн. осколки;
черепки n pl осколки, черепки;
to break ( или to smash) into ~ разбивать(ся) вдребезги smithereens pl осколки;
черепки;
to smash to (или into) smithereens разбить вдребезги smithereens pl осколки;
черепки;
to smash to (или into) smithereens разбить вдребезгиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > smithereens
-
12 smithereens
[ˈsmɪðəˈri:nz]smithereens pl осколки; черепки; to smash to (или into) smithereens разбить вдребезги smithereens pl осколки; черепки; to smash to (или into) smithereens разбить вдребезги -
13 smithereens
[ˌsmɪð(ə)'riːnz]сущ.; мн.; разг.осколки; черепкиto smash to / into smithereens — разбить вдребезги
to beat smb. to smithereens — разбить кого-л. наголову
to blow something to smithereens — разрывать что-л. на куски при взрыве, разносить в щепки, разносить в клочья
-
14 smithereens
[͵smıðəʹri:nz] n pl разг.осколки, черепкиto smash /to knock/ to /into/ smithereens - разбить вдребезги
the house was blown to smithereens by the explosion - взрыв полностью разрушил дом
-
15 smithereens
noun(pl.)осколки; черепки; to smash to (или into) smithereens разбить вдребезги* * *(n) осколки; черепки* * *осколки; черепки* * *[smith·er·eens || ‚smɪðə'rɪːnz] n. осколки, черепки* * ** * *мн. осколки -
16 smithereens
-
17 smithereens, smithers
(разговорное) осколки, черепки - to smash( to knock) to (into) * разбить вдребезги - to house was blown to * by the explosion взрыв полностью разрушил домБольшой англо-русский и русско-английский словарь > smithereens, smithers
-
18 вдребезги
нареч. into smithereens;
to pieces разбивать вдребезги ≈ (что-л.) to smash into/to smithereens;
to shatter, to make matchwood of smth. вдребезги пьяный разг. ≈ blind drunk, dead drunkБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вдребезги
-
19 break
1. I1) a glass (a cup, a plate, a window, etc.) broke стакан и т. д. разбился; be hard to break с трудом биться /разбиваться/; а branch (a stick, a plank, a chair, the leg of the table, etc.) broke ветка и т. д. сломалась /обломилась, треснула/; а car (a clock, etc.) breaks машина и т. д. ломается /портится, выходит из строя/; а rope (a chain, a string, a thread, etc.) broke веревка и т. д. разорвалась /оборвалась/; the ice breaks лед ломается /трещит/, река или озеро и т. п, вскрывается; one's heart breaks сердце разрывается (от жалости и т. п.); one's voice breaks а) голос ломается; б) голос прерывается (от волнения и т. п.)2) the skin (leather, etc.) breaks кожа и т. д. трескается /лопается/; а boil (an abscess, etc.) breaks нарыв и т. д. лопается /прорывается/; а bud (a sprout, a bough, etc.) breaks почка и т. д. лопается /распускается/3) the rain (the frost, the wind, etc.) broke дождь и т. д. прекратился; the spell of rainy weather broke дождливая погода кончилась; the heat broke жара спала; the weather is breaking погода меняется (улучшается или портится); the darkness (the gloom, etc.) breaks тьма и т. д. рассеивается4) the day (the storm, the epidemic, etc.) breaks начинается день и т. д.2. IIbreak in some manner a string (a thread. a chain, cite.) breaks easily бечевка и т. д. легко рвется; glass (a cup, a plate, etc.) breaks easily стекло и т. д. легко бьется /разбивается/3. III1) break smth. break a cup (a glass, a mirror, a window, ice, etc.) разбить чашку о т. Л; break stones разбивать /дробить/ камень; break a stick (a plank, a chair, a doll, etc.) (сломать палку и т. д.', break one's neck (one's leg, one's arm, etc.) сломать [себе] шею и т. д).: break a bough (a twig, etc.) обломить /сломать, отломить/ ветку и т. д.; break а саг (а machine, a clock, a fountain-pen, etc.) ломать /портить/ машину и т. д., выводить машину и т. д. из строя; break chains (the bonds, etc.) рвать /разрывать/ цепи и т. д.', break smb.'s head проломить кому-л.',. голову /череп/; break smb.'s heart разбить кому-л. сердце; break one's health подорвать здоровье, break ranks нарушать строй, выходить из строя; break the ice сломать лед || break new land /soil, ground/ поднимать целину, break new /fresh/ ground начинать новое дело, прокладывать новые пути2) break smth. break a safe (a door, a case, locks, etc.) взломать /вскрыть/ сейф и т. д; break a bank ограбить банк; break prison /jail/ бежать из тюрьмы3) break smth. break a law (a rule, instructions, an agreement, a custom, etc.) нарушать /не соблюдать/ закон и т. д., break one's word (one's promise, etc.) нарушить /не сдержать/ слово и т. д.; break an engagement расторгнуть помолвку; break an appointment не прийти /не явиться/ в назначенное время или место; break a date не прийти на свидание4) break smth. break one's journey (one's rest, smb.';, sleep, telephone communications, negotiations, the talks, the thread of an argument, the drift of one's thoughts, etc.) прерывать путешествие и т. д.; break the silence нарушить тишину, прервать молчание; break the spell рассеять /развеять/ очарование /чары/5) break smth. break smb.'s resistance. (smb.'s opposition, smb.'s will, smb.'s spirit, smb.'s pride, a rebellion, etc.) сломить /подавить/ чад -л. сопротивление и т. д.6) break smth. break a fall (a blow, the force of the wind, etc.) смягчить падении и т. д.7) break smb. break a dog дрессировать /обучать/ собаку; break a horse объезжать /выезжать/ лошадь, приучать лошадь к седлу8) break smth. break a collection (a set, a set of books, etc.) разрознить /разбить/ коллекцию и т. д.4. VI|| break smth. open взломать, вскрыть что-л.; break a door (a safe, a locked box, etc.) open взломать /вскрыть/ дверь и т. д.; break a lid open сорвать крышку5. XVbreak to some state break loose /free/ освободиться, вырваться на свободу6. XVI1) break (in)to smth. break into pieces (in two, in fragments, into smithereens, to atoms, etc.) биться /разбиваться, раскалываться, ломаться/ на мелкие куски /вдребезги/ и т. д.; break against smth. break against a rock (against a wail, etc.) биться /разбиваться, раскалываться/ о скалы и т. д.2) break into smth. break into a house (into a shop, into a bank, etc.) проникать /врываться/ в дом и т. д. (взломав замок, высадив дверьи т. п.)3) break from /out of/ smth. break from the house (out of a stable, from smb.'s grip, etc.) вырваться из дома и т. д.; break from /out of/ a prison вырваться /бежать/ из тюрьмы; break from.smb, smth. a sigh (a cry, a sound, etc.) broke from him у него вырвался вздох и т. д.; а cry (a sound..a sigh, etc.) broke from his lips с его губ сорвался крик и т. д.4) break through smth. break through a crowd (through the enemy's line, through a barrier, etc.) пробиться через толпу и т. д.; the sun broke through a cloud солнце пробилось сквозь тучу; break through smb-'s reserve (smb.'s taciturnity, smb.'s shyness, etc.) преодолеть /сломить/ чью-л. сдержанность и т. д.; he broke through all obstacles он преодолел все преграды5) break with smth. break with one's past (with an old tradition, with one's habits, etc.) порвать со своим прошлым и т. д., отказаться от своего прошлого и т. д.; break with smb. break with flue's friends (with one's associates, with one's wife, etc.) порвать /поссориться/ с друзьями и т. д., бросить друзей и т. д.6) break into smth. break into laughter /into a laugh/ рассмеяться, расхохотаться; break into tears расплакаться, разрыдаться; break into sobs начать всхлипывать, расхныкаться; break into' sweat /into perspiration/ покрыться потом /испариной/; break into a run пуститься бежать; break into a gallop пуститься вскачь /галопом/; break into a dance пуститься в пляс; break into a song внезапно запеть, затянуть песню; break into blossom распуститься, расцвести7. XXI11) break smth. into (in, to) smth. break smth. into splinters (into three pieces, to atoms, into smithereens, in fragments, etc.) разбить что-л. в щепки и т.д. break smth. against (on, across) smth. break smth. against a rock (against /on/ a wall, across the knee, etc.) разламывать, разбить /расколоть/ что-л. о скалу и т. д.; break smth. into smth. break the story into parts (a text into passages, a word into syllables, etc.) разбивать /делить, расчленять/ рассказ на части и т. д.2) break smb. of smth. break smb. of a habit (of a practice, etc.) отучать кого-л. от привычки и т. д.; break oneself of a bad habit отучиться от дурной привычки -
20 smash
- 1
- 2
См. также в других словарях:
smithereens — /smidh euh reenz /, n.pl. small pieces; bits: broken into smithereens. Also, smithers /smidh euhrz/. [1820 30; dial. smithers ( < ?) + Hiberno E een dim. suffix ( < Ir ín)] * * * … Universalium
smithereens — noun /smɪðəˈriːnz/ Fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items. The urn shattered into smithereens the moment it hit the ground. Syn: smithers … Wiktionary
smithereens — smith•er•eens [[t]ˌsmɪð əˈrinz[/t]] n. pl. small pieces; bits: broken into smithereens[/ex] • Etymology: 1820–30; dial. smithers (of obscure orig.) … From formal English to slang
smithereens — n.pl. (also smithers) small fragments (smash into smithereens). Etymology: 19th c.: orig. unkn … Useful english dictionary
Smithereens (film) — Smithereens is a 1982 movie directed by Susan Seidelman and starring Susan Berman, Brad Rinn, and punk rock icon Richard Hell.The movie is about Wren (Berman), a self promoting Jersey girl desperate to break into the downtown Manhattan music… … Wikipedia
smithereens — [[t]smɪ̱ðəri͟ːnz[/t]] N PLURAL: usu to N If something is smashed or blown to smithereens, it breaks into very small pieces. She dropped the vase and smashed it to smithereens... They walked right into a booby trap and got blown to smithereens.… … English dictionary
smithereens — n. to break, smash smt. into, to smithereens * * * smash smt. into to smithereens to break … Combinatory dictionary
smithereens — smith|e|reens [ˌsmıðəˈri:nz] n [Date: 1800 1900; : Irish Gaelic; Origin: smidirin, from smiodar small piece ] smash/blow etc sth to smithereens informal to destroy something by breaking it into very small pieces, or with an explosion ▪ The shop… … Dictionary of contemporary English
smithereens — UK [ˌsmɪðəˈriːnz] / US [ˌsmɪðəˈrɪnz] noun [plural] smash/blow something to smithereens informal to destroy something by breaking it into very small pieces The bowl fell to the floor and was smashed to smithereens … English dictionary
smithereens — smith|er|eens [ ,smıðə rinz ] noun plural smash/blow something to smithereens INFORMAL to destroy something by breaking it into very small pieces … Usage of the words and phrases in modern English
smithereens — noun (plural) smash sth to smithereens informal to completely destroy something by breaking it into very small pieces … Longman dictionary of contemporary English